id_tn_l3/jos/06/12.md

30 lines
946 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 12-14
# Ke tujuh imam ... tujuh trompet tanduk domba
"7 imam ... 7 trompet" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Meniup keras pada trompet tanduk domba
Ini berarti mereka meniup trompet mereka, mereka mengeluarkan suara yang keras, berulang-ulang kali. Terjemahan lain: "terus menerus meniupkan trompet dengan keras" atau "meniup trompet tanduk domba secara terus menerus".
# Pada hari kedua
Keesokan harinya (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Mereka melakukan ini
Israel berbaris mengelilingi Yerikho sehari sekali.
# Enam hari
"6 hari" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]