forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
931 B
Markdown
29 lines
931 B
Markdown
|
### Yunus 3:8
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Ini adalah kelanjutan tentang apa yang raja katakan kepada orang-orang Niniwe
|
||
|
|
||
|
# Tetapi biarlah keduanya
|
||
|
|
||
|
"Biarlah keduanya"
|
||
|
|
||
|
# Manusia dan ternak dengan berselubungkan kain kabung
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarlah manusia dan ternak menggunakan kain kabung" atau "biarlah orang-orang menutupi dirinya dan ternak-ternak dengan kain kabung". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# ternak
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
##### Kata "ternak" menunjuk kepada ternak-ternak yang orang miiki
|
||
|
|
||
|
# berserulah dengan keras kepada Allah
|
||
|
|
||
|
##### "berdoa dengan sungguh-sungguh kepada Allah". Hal yang mereka doakan dapat dibuat menjadi lebih jelas. Terjemahan lain: "menangis dengan keras kepada Tuhan dan meminta belas kasihan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# dari kekerasan yang dilakukannya
|
||
|
|
||
|
Ini berarti "hal kasar yang dia lakukan"
|