forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
877 B
Markdown
13 lines
877 B
Markdown
|
#### Ayub 30:13
|
||
|
|
||
|
# merusak jalanku
|
||
|
|
||
|
Ini mewakili untuk menghalangi Ayub dari melarikan diri dari serangan mereka. Terjemahan lain: “Mereka mencegahku dari melarikan diri dari mereka” (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mereka mendapat untung dari kehancuranku
|
||
|
|
||
|
Disini “mendapatkan untung dari kehancuran” menggambarkan tentang mencoba mebuat kekacauan terjadi. Terjemahan lain: “mereka mencoba membuat bencana terjadi atasku” atau “mereka mencoba menghancurkanku” (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# tanpa seorang pun yang membantu mereka.
|
||
|
|
||
|
Di sini “menahan” menggambarkan tentang menghentikan mereka untuk melakukan sesuatu. Terjemahan lain: “tak seorangpun yang menghentikan mereka menyerangku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|