forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
614 B
Markdown
13 lines
614 B
Markdown
|
#### Ayub 27:15
|
||
|
|
||
|
## Mereka yang tersisa
|
||
|
|
||
|
Hal ini mengacu pada anak-anak orang jahat. Hal ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Mereka yang melanjutkan untuk hidup setelah ayah yang jahat dari anak-anak itu mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## dikubur karena kematiannya
|
||
|
|
||
|
Disini "dikubur" melambangkan menderita. Terjemahan lain: "akan mati dengan wabah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## janda-jandanya... mereka
|
||
|
|
||
|
Kata "nya" dan "mereka" mengacu pada "Mereka yang selamat darinya," yang mana adalah, anak-anak dari orang jahat.
|