forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
568 B
Markdown
19 lines
568 B
Markdown
|
###
|
|||
|
|
|||
|
#### Ayub 22:9
|
|||
|
|
|||
|
### Pernyataan Terkait
|
|||
|
|
|||
|
Elifas melanjutkan berbicara kepada Ayub.
|
|||
|
|
|||
|
### Kamu telah menyuruh janda-janda pergi dengan tangan hampa
|
|||
|
|
|||
|
"Kamu telah menyuruh janda-janda pergi tanpa membawa sesuatu"
|
|||
|
|
|||
|
### janda-janda
|
|||
|
|
|||
|
perempuan-perempuan yang suaminya telah meninggal
|
|||
|
|
|||
|
### lengan anak-anak yatim kamu remukkan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "lengan" merujuk pada kekuatan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu bahkan menindas para yatim." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|