forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
559 B
Markdown
13 lines
559 B
Markdown
|
#### Ayub 21:24
|
||
|
|
||
|
## Pinggangnya penuh dengan air susu...sumsum tulang-tulangnya segar
|
||
|
|
||
|
Kedua frasa ini berarti bahwa orang tersebut sangat sehat (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## Tubuhnya penuh dengan air susu
|
||
|
|
||
|
Kata "susu" dapat berarti "lemak". Dapat berarti juga ia mendapat makan yang cukup. Terjemahan lain: "tubuhnya penuh lemak" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## sumsum tulang-tulangnya segar
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini berarti tubuhnya masih muda dan sehat. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|