forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
675 B
Markdown
19 lines
675 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayub 5:9
|
||
|
|
||
|
# hal-hal yang luar biasa dan tidak dapat diselidiki, hal-hal ajaib yang tidak terhitung
|
||
|
|
||
|
"hal-hal luar biasa yang tidak dapat dimengerti, hal-hal ajaib yang tidak dapat dihitung"
|
||
|
|
||
|
# hal-hal yang tidak dapat diselidiki
|
||
|
|
||
|
Ini mengarah pada hal-hal yang manusia tidak bisa mengerti. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# hal-hal luar biasa dan tidak dapat diselidiki
|
||
|
|
||
|
Di sini penulis menggunakan dua kata bebas terhubung oleh "dan" untuk menekankan kebesaran perbuatan Tuhan. Terjemahan lain: "hal-hal yang sangat mendalam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
||
|
|
||
|
# hal-hal ajaib
|
||
|
|
||
|
"hal-hal ajaib" atau "keajaiban"
|