id_tn_l3/jhn/19/25.md

25 lines
858 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 25-27
# murid yang Ia kasihi
Ini Yohanes, penulis injil ini.
# Perempuan, lihatlah, ini anakmu
Di sini kata "anak" adalah metafora. Yesus menginginkan muridNya, Yohanes, untuk menjadi seperti anak kepada ibuNya. AT: "Perempuan, ini adalah laki-laki yang akan berlaku seperti anak padamu" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lihatlah, Ibumu
Di sini kata "ibu" adalah metafora. Yesus menginginkan ibuNya untuk menjadi ibu untuk muridNya, Yohanes. AT: "pikirkan ini wanita jika dia adalah ibu kandungmu" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sejak itu
"Sejak saat itu juga"
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/marymagdalene]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/cross]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]