forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
774 B
Markdown
13 lines
774 B
Markdown
|
#### Yeremia 50:23
|
||
|
|
||
|
## Informasi umum
|
||
|
|
||
|
TUHAN berfirman kepada orang Babel.
|
||
|
|
||
|
## berapa palu seluruh bumi telah dipatahkan dan dihancurkan
|
||
|
|
||
|
Tentara Babel diibaratkan seperti palu. Kehancuran dari tentara Babel ini diibaratkan seperti palu yang dipatahkan dan dihancurkan. Ungkapan ini dapat digunakan sebagai gaya bahasa perbandingan. Terjemahan lain: "Tentara Babel yang perkasa dan telah menaklukkan semua bangsa bagaikan palu yang akan dipatahkan menjadi potongan-potongan dan dihancurkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## betapa Babel telah menjadi kengerian di antara bangsa-bangsa
|
||
|
|
||
|
Babel dulunya seperti bangsa lain, tetapi akan menjadi reruntuhan, dan dihancurkan seluruhnya.
|