forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
477 B
Markdown
15 lines
477 B
Markdown
|
### Yeremia 48:29
|
||
|
|
||
|
###
|
||
|
|
||
|
### Kami telah mendengar
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "kami" merujuk secara umum kepada orang-orang di wilayah sekitar.
|
||
|
|
||
|
### kesombongan...kecongkakan...kesombongan... keangkuhan...kecongkakan hatinya
|
||
|
|
||
|
Semua kata ini berarti sama. Ini digunakan untuk mempertegas kesombongan luar biasa dari orang Moab.
|
||
|
|
||
|
### kecongkakan hatinya
|
||
|
|
||
|
Kata "hati" merujuk pada wujud batin seseorang. Terjemahan lain: "kesombongannya" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|