forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
791 B
Markdown
17 lines
791 B
Markdown
|
# Yeremia 4:15
|
|||
|
|
|||
|
# Suara membawa kabar dari Dan
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "suara" menggambarkan seorang utusan. Terjemahan lain: "seorang utusan datang dan menceritakan tentang apa yang sedang terjadi di wilayah Dan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dan
|
|||
|
|
|||
|
Ini kemungkinan menunjuk kepada wilayah Dan, yang berada di sebelah Barat Yerusalem.
|
|||
|
|
|||
|
# Bencana terdengar datang dari gunung-gunung Efraim
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang mendengar tentang bencana yang sedang datang dari Efraim" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# dari Dan ... pegunungan Efraim
|
|||
|
|
|||
|
Dengan mendengar kabar bahwa pasukan musuh telah menaklukkan Dan dan Efraim, orang-orang yang tinggal di Yerusalem menyadari bahwa musuh mereka makin mendekat.
|