forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
564 B
Markdown
9 lines
564 B
Markdown
|
Yeremia 2:19
|
||
|
|
||
|
## Kejahatanmu akan memeriksamu dan kemurtadanmu akan menegurmu
|
||
|
|
||
|
Kedua kalimat ini berarti bahwa hukuman mereka merupakan hasil dari perilaku jahat mereka. Terjemahan lain: "Karena kamu telah jahat dan tidak setia, Aku akan menghukummu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
## adalah jahat dan pahit
|
||
|
|
||
|
Kata "pahit" menjelaskan "jahat". Terjemahan lain: "itu jahat sekali" atau "itu sangat jahat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|