forked from lversaw/id_tn_l3
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat:10-11
|
||
|
|
||
|
# Siapapun yang menaati
|
||
|
|
||
|
"Untuk siapapun yang taat"
|
||
|
|
||
|
# kecuali ia tersandung... seluruh hukum itu
|
||
|
|
||
|
Sandungan adalah saat seseorang terjatuh dan kemudian dia berusaha untuk berjalan. Ketidakpatuhan merupakan salah satu hal dari pembicaraan hukum sebagai sandungan saat berjalan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# satu cara saja
|
||
|
|
||
|
sebab karena ketidaktaatan atas perintah dari hukum
|
||
|
|
||
|
# Sebab, Dia yang berkata
|
||
|
|
||
|
Ini menunjuk kepada Allah, yang telah memberikan Hukum Taurat.
|
||
|
|
||
|
# Jangan melakukan
|
||
|
|
||
|
"Sepakat" adalah melakukan dalam tindakan.
|
||
|
|
||
|
# Jika kami ... tetapi kamu .. kamu telah
|
||
|
|
||
|
Di sini "kamu" berarti "setiap kamu." Meskipun Yakobus telah menulis untuk banyak orang Yahudi, di dalam kasus ini, ia menggunakan bentuk tunggal seolah ia sedang menulis kepada setiap orang secara pribadi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
|