id_tn_l3/isa/35/07.md

21 lines
919 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Yesaya 35:7
# Tanah yang panas akan menjadi kolam
Ini artinya bahwa kolam air akan muncul di pasir yang panas. Arti seluruhnya dari pernyataan ini dapat diperjelas. Terjemahan lain: "kolam akan muncul di pasir yang membakar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# tanah yang gersang
##### Disini tanah gersang di gambarkan dengan "haus". Terjemahan lain : "tanah kering" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# tanah gersang akan mengeluarkan mata air
##### Ini artinya bahwa mata air akan keluar dari tanah gersang.Arti seluruhnya dari pernyataan ini dapat diperjelas. Terjemahan lain: "mata air akan keluar dari tanah yang haus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# serigala-serigala
Lihat terjemahannya dalam ( [Yesaya 13:22](../13/22.md).)
# buluh dan rumput
##### Ini merupakan tanaman-tanaman yang tumbuh di daerah basah.