forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
596 B
Markdown
21 lines
596 B
Markdown
|
### Yesaya 28:16
|
|||
|
|
|||
|
# maka
|
|||
|
|
|||
|
"maka" atau "Dengar" atau "Memberi perhatian kepada apa yang akan Aku beritahu kepadamu."
|
|||
|
|
|||
|
# Aku meletakkan di Sion sebuah batu, batu yang teruji
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN mengirim seorang kuat untuk membantu bangsa Israel dibicarakan seolah-olah TUHAN sedang membangun sebuah pondasi yang kuat untuk sebuah bangunan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# batu yang teruji
|
|||
|
|
|||
|
"sebuah batu yang kuat"
|
|||
|
|
|||
|
# batu penjuru yang berharga
|
|||
|
|
|||
|
"sebuah dukungan yang kuat"
|
|||
|
|
|||
|
# Siapa yang percaya tidak akan gelisah
|
|||
|
|
|||
|
"Siapapun yang percaya kepada batu yang teruji ini tidak akan menyesal"
|