forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
997 B
Markdown
25 lines
997 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# Yesaya 11
|
|||
|
|
|||
|
# Catatan Umum
|
|||
|
|
|||
|
#### struktur dan format
|
|||
|
|
|||
|
beberapa terjemahan mengatur tiap baris puisinya lebih jauh ke kanan daripada bagian yang lain agar lebih mudah dibaca. BHC (Bebas Hak Cipta) melakukannya dengan puisi dalam pasal ini.
|
|||
|
|
|||
|
#### konsep khusus dalam pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
Mesias
|
|||
|
|
|||
|
Nubuat dalam pasal ini berfokus pada kedatangan Mesias. Beberapa nubuat berkaitan dengan kedatangan pertama Yesus, sementara beberapa merujuk pada hari pemulihan dimasa depan. Penulis menerjemahkan di antara periode-periode ini tanpa memberitahu pembaca. (lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] dan [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] dan [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Beberapa kesulitan terjemahan dalam pasal ini
|
|||
|
|
|||
|
Ambiguitas
|
|||
|
|
|||
|
Tidak jelas pada periode apa nubuat ini mengacu atau siapa yang akan menggenapinya. Penerjemah harus membiarkan ketidakjelasan dan ambiguitas ini tetap ada. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]])
|
|||
|
|
|||
|
## Tautan:
|
|||
|
|
|||
|
* [Yesaya 11:01 Catatan](./01.md)
|