forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
607 B
Markdown
13 lines
607 B
Markdown
|
### Yesaya 1:13
|
|||
|
|
|||
|
# Jangan lagi membawa kurban yang tidak berguna
|
|||
|
|
|||
|
"Jangan bawakan Aku kurbanmu yang tak berharga"
|
|||
|
|
|||
|
# dupa adalah kekejian bagi-ku
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda abstrak "kekejian" bisa diekpresikan sebagai kata kerja "membenci". Terjemahan lain: "Aku benci dupa yang dibakar (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# Aku tidak tahan melihatnya; itu adalah kejahatan
|
|||
|
|
|||
|
Beberapa kemungkinan arti 1) "Aku tidak bisa membiarkan engkau untuk berkumpul bersama karena hal jahat yang engkau perbuat" atau 2) "Aku tidak bisa membiarkan diri-Ku melihat kalian bersama karena tindakan jahat kalian"
|