forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
693 B
Markdown
19 lines
693 B
Markdown
|
####
|
||
|
|
||
|
#### Ayat: 5
|
||
|
|
||
|
# mencari TUHAN Allah mereka
|
||
|
|
||
|
Di sini "mencari" berarti mereka meminta Allah untuk menerima mereka dan pemujaannya.
|
||
|
|
||
|
## Daud, raja mereka
|
||
|
|
||
|
Di sini "Daud" mewakili semua keturunan Daud. Terjemahan lain: "keturunan Daud akan menjadi raja mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# hari-hari terakhir
|
||
|
|
||
|
"di masa depan"
|
||
|
|
||
|
# mereka akan gemetar kepada TUHAN dan kepada kebaikan-Nya
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "gemetar" menggambarkan kekaguman dan kerendahan hati. Terjemahan lain: "mereka akan kembali kepada TUHAN dan merendahkan diri mereka sendiri, menghormatiNya dan memohon berkatNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|