id_tn_l3/gen/49/22.md

20 lines
892 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat 22-23
# Yusuf seperti pohon anggur yang subur
Di sini "Yusuf" adalah sebuah metonimi yang mewakili seluruh keturunannya. Yakub berbicara tentang mereka layaknya mereka adalah pohon anggur yang sangat subur. Ini menekankan bahwa jumlah mereka akan bertambah banyak. Terjemahan lainnya: "Keturunan-keturunan Yusuf adalah pohon anggur yang subur" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# cabang
bagian utama dari sebuah pohon
# yang cabang-cabangnya memanjat dinding
Cabang-cabang yang tumbuh melebihi dinding dikatakan layaknya mereka memanjat dinding tersebut. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/archer]]