forked from lversaw/id_tn_l3
26 lines
783 B
Markdown
26 lines
783 B
Markdown
|
### Kejadian 23:1-2
|
||
|
|
||
|
# Sara hidup selama seratus dua puluh tujuh tahun
|
||
|
|
||
|
"Sarah hidup selama 127 tahun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# itulah tahun-tahun masa hidupnya
|
||
|
|
||
|
Beberapa terjemahan tidak memasukkan kalimat ini. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Kiryat-Arba
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama sebuah kota. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Abraham meratapi Sara dan menangisinya
|
||
|
|
||
|
"Abraham sangat sedih and menangis karena Sara mati"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hebron]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]
|