forked from lversaw/id_tn_l3
25 lines
887 B
Markdown
25 lines
887 B
Markdown
|
#### **Yehezkiel 42:3**
|
|||
|
|
|||
|
## dua puluh hasta
|
|||
|
|
|||
|
Setiap hasta panjangnya sekitar 54 sentimeter. Lihat bagaimana hal ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 40:5](https://v-mast.mvc/events/40/05.md). Terjemahan lain: "20 hasta" atau "sekitar 11 meter." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
|
|||
|
|
|||
|
## bagian pelataran bagian dalam
|
|||
|
|
|||
|
"Sebagian ruangan itu berada di pelataran bagian dalam" atau "Pintu masuk ruangan itu berada di pelataran bagian dalam."
|
|||
|
|
|||
|
## pelataran bagian dalam
|
|||
|
|
|||
|
Lihat bagaimana hal ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 8:16](../08/16.md).
|
|||
|
|
|||
|
## menjadi bagian
|
|||
|
|
|||
|
"Menghadap ke pelataran bagian dalam."
|
|||
|
|
|||
|
## di seberang trotoar
|
|||
|
|
|||
|
"Karena di sana terdapat tempat dimana orang dapat berjalan di sepanjang ruangan."
|
|||
|
|
|||
|
## bagian pelataran bagian luar
|
|||
|
|
|||
|
"Sebagian ruangan itu berada di pelataran bagian luar" atau "Pintu masuk ruangan itu berada di pelataran bagian luar."
|