forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
675 B
Markdown
17 lines
675 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 7:8
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Inilah Firman TUHAN kepada bangsa Israel"
|
|||
|
|
|||
|
# Sekarang
|
|||
|
|
|||
|
"sangat bersegera dari sekarang "
|
|||
|
|
|||
|
# Aku akan segera mencurahkan murkaKu ke atasmu dan melampiaskan amarahKu terhadapmu
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN menggunakan istilah "mencurahkan" dan " melampiaskan" untuk membicarakan amarah Nya seolah-olah mencurahkan ke dalam botol . Frasa frasa ini menekankan bahwa TUHAN akan menghukum Bangsa Israel dengan sangat parah. Terjemahan lainnya: " Aku akan menghukum mu dengan sangat berat karena Aku sangat marah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# amarah
|
|||
|
|
|||
|
"murka" atau "sangat marah"
|