forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
653 B
Markdown
19 lines
653 B
Markdown
|
### Ayat: 25-26
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN terus mengatakan kepada Musa apa yang orang-orang harus perbuat.
|
|||
|
|
|||
|
# rantai-rantai yang dipelintir/dikaitkan
|
|||
|
|
|||
|
"rantai-rantai yang dipelintir/dikaitkan seperti tali."Lihat bagaimana terjemahannya dalam [Keluaran 28:14](./13.md).
|
|||
|
|
|||
|
# kedua ikatan
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah kedua bingkai yang melingkupi batu-batu itu. Ini dapat dinyatakan dengan jelas dalam terjemahan. AT: "pada kedua bingkai yang menutupi batu-batu itu" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ephod]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/breastplate]]
|