forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
744 B
Markdown
23 lines
744 B
Markdown
|
### Ayat: 8-9
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN terus berbicara kepada Musa mengenai apa yang harus dilakukan umatNya.
|
||
|
|
||
|
# tempat suci... kemah suci
|
||
|
|
||
|
Kedua kata ini memiliki arti yang sama.
|
||
|
|
||
|
# Kamu harus membuatnya
|
||
|
|
||
|
Di sini "kamu" adalah untuk lebih dari satu orang dan mengacu kepada Musa dan bangsa Israel. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# menunjukkan kepadamu dalam rencana-rencana
|
||
|
|
||
|
"Perlihatkan kepadamu dalam semua rencana" atau "perlihatkan kepadamu dalam sebuah pola." Di sini "kamu" adalah untuk satu orang dan mengacu kepada Musa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|