forked from lversaw/id_tn_l3
33 lines
1.5 KiB
Markdown
33 lines
1.5 KiB
Markdown
|
### Ayat: 23-25
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN terus memberitahu Musa tentang hukum TauratNya untuk orang-orang Israel.
|
||
|
|
||
|
# Kamu harus tidak ... perbuat seperti apa yang mereka perbuat
|
||
|
|
||
|
Bangsa Israel tidak boleh hidup seperti orang-orang yang menyembah allah lain. AT: "Kamu tidak boleh ... hidup seperti orang yang menyembah allah-allah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Ia akan memberkati roti dan airmu
|
||
|
|
||
|
Ini adalah penggambaran yang berarti makanan dan minuman. AT: "Ia akan memberkati makanan dan minumanmu" atau "Ia akan memberkatimu dengan memberikanmu makanan dan minuman" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# Ia akan memberkati ... Aku akan menyingkirkanmu
|
||
|
|
||
|
Tuhan menukar antara kata ganti orang pertama dan orang ketiga untuk mengacu kepada diriNya sendiri. Di sini baik "Ia" maupun "Aku" mengacu kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hittite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/perizzite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hivite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jebusites]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|