forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
963 B
Markdown
31 lines
963 B
Markdown
|
### Ayat: 20-22
|
||
|
|
||
|
# Allah melindungi bidan-bidan tersebut
|
||
|
|
||
|
Allah mencegah Firaun agar tidak membunuh bidan-bidan tersebut.
|
||
|
|
||
|
# Bidan-bidan
|
||
|
|
||
|
Ini adalah perempuan-perepunan yang menolong seorang perempuan melahirkan bayi. Lihatlah bagaimana Anda menerjemahkannya dalam [Keluaran 1:16](./15.md).
|
||
|
|
||
|
# Orang-orang itu bertambah jumlahnya
|
||
|
|
||
|
"Bangsa Israel bertambah banyak jumlahnya"
|
||
|
|
||
|
# takut akan Allah
|
||
|
|
||
|
"menghormati Allah" atau "mempunyai rasa hormat kepada Allah"
|
||
|
|
||
|
# Dia memberi mereka keturunan
|
||
|
|
||
|
"menjadikan mereka memiliki keturunan"
|
||
|
|
||
|
# Kalian harus membuang setiap anak laki-laki ... ke sungai
|
||
|
|
||
|
Perintah ini diberikan untuk menenggelamkan bayi laki-laki ke sungai. Arti lengkapnya dapat dibuat secara tersurat. AT: "Kamu harus ... ke sungai sehingga mereka tenggelam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|