forked from lversaw/id_tn_l3
23 lines
975 B
Markdown
23 lines
975 B
Markdown
|
### Ayat 9
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan yang Terhubung:
|
|||
|
|
|||
|
Penulis menyelesaikan penjelasan tentang kenapa suku Lewi tidak punya hak sama sekali atas tanah itu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|||
|
|
|||
|
# tidak mendapat bagian tanah
|
|||
|
|
|||
|
Suku Lewi tidak menerima satu petak tanah dari tanah perjanjian ketika mereka sampai disana. Arti seutuhnya dari pernyataan ini menjadi tersurat. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# TUHAN adalah milik pusaka
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN berkata tentang hubungan yang khusus antara Harun dan keturunannya yang akan didapat bersamanya seperti TUHAN yang akan menurunkannya. Terjemahan lain : "TUHAN adalah yang mereka miliki" atau "TUHAN mengijinkan mereka untuk melayaninya dan dia akan menyediakan melalui pelayanannya"
|
|||
|
|
|||
|
# TUHAN, Allahmu
|
|||
|
|
|||
|
Musa berbicara kepada bangsa Israel seolah-okah mereka hanya satu orang, jadi kata "-mu" disini berarti satu.
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# kepada mereka
|
|||
|
|
|||
|
"berbicara kepada suku Lewi"
|