forked from lversaw/id_tn_l3
47 lines
2.0 KiB
Markdown
47 lines
2.0 KiB
Markdown
|
### Ayat 20-23:
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa melanjutkan ucapannya tentang Firman TUHAN bagi bangsa Israel sepertinya umat Israel adalah satu orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# ‘Apakah arti ajaran, hukum, dan peraturan yang diberikan TUHAN kepadamu?
|
|||
|
|
|||
|
Dalam pertanyaan ini, "hukum" menunjukkan arti dan maksud kata itu sendiri. Terjemahan Lain: "Apa arti ketetapan yang diperintahkan ... kepadamu" atau "Mengapa engkau harus mematuhi apa yang diperintahkan ... bagimu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# anak-anakmu
|
|||
|
|
|||
|
Ini mengacu pada anak-anak orang dewasa Israel yang kepadanya diucapkan Musa tentang Firman TUHAN.
|
|||
|
|
|||
|
# dengan tanganNya yang kuat
|
|||
|
|
|||
|
"tanganNya" di sini mengacu pada kuasa TUHAN. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ulangan 4:34](../04/34.md). Terjemahan Lain: "dengan kuasaNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# yang ada di rumah
|
|||
|
|
|||
|
Penjelasa kata "rumah" di sini mengacu pada umat TUHAN. Terjemahan Lain: "bagi semua umatNya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# di depan mata kami
|
|||
|
|
|||
|
kata "mata" di sini mengacu pada orang seutuhnya. Terjemahan Lain: "dimana kita bisa lihat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# memasuki tanah
|
|||
|
|
|||
|
Keseluruhan makna teks ini dapat dinyatakan secara jelas. Terjemahan Lain: "membawa kami memasuki Kanaan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|