forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
678 B
Markdown
9 lines
678 B
Markdown
|
### Daniel 3:19
|
|||
|
|
|||
|
# Nebukadnezar penuh dengan kemarahan
|
|||
|
|
|||
|
Raja sangat marah yang kemurkaannya dikatakan seolah-olah memenuhinya. Terjemahan lain: "Nebukadnezar menjadi sangat marah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ia memerintahkan supaya panas perapian itu dibuat tujuh kali lebih panas dari biasanya
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "tujuh kali lebih panas" adalah sebuah ungkapan yang berarti membuatnya jauh lebih panas. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Dia memerintahkan orang-orangnya untuk membuat perapian itu jauh lebih panas dari biasanya." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|