forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
611 B
Markdown
17 lines
611 B
Markdown
|
### 2 Raja-Raja 16:6
|
|||
|
|
|||
|
# mengembalikan Elat dari Aram
|
|||
|
|
|||
|
"Aram" di sini mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan lain: "mengambil kembali kendali atas kota Elat untuk orang-orang Aram". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Elat
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama dari sebuah kota. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [2 Raja-Raja 14:22](https://v-mast.mvc/events/14/22.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# mengusir orang-orang Yehuda dari Elat
|
|||
|
|
|||
|
"Memaksa orang-orang Yehuda untuk meninggalkan Elat".
|
|||
|
|
|||
|
# sampai saat ini
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti sampai waktu ketika kitab ini ditulis.
|