forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
891 B
Markdown
19 lines
891 B
Markdown
|
### 2 Korintus 8:16-17
|
||
|
|
||
|
# yang menaruh dalam hati Titus kesungguhan yang sama dengan yang aku miliki untukmu
|
||
|
|
||
|
Disini kata "hati" mengacu pada perasaan. Ini berarti bahwa Allah menyebabkan Titus untuk mengasihi mereka. AT: "yang membuat Titus peduli kepadamu sebagaimana aku peduli" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# kesungguhan yang sama
|
||
|
|
||
|
"kegairahan yang sama" atau "keprihatinan mendalam yang sama"
|
||
|
|
||
|
# Sebab, ia tidak hanya menerima anjuran kami
|
||
|
|
||
|
Paulus sedang mengacu pada permintaannya pada Titus untuk kembali ke Korintus dan menyelesaikan pengumpulan uang. AT: "Sebab ia tidak hanya setuju kepada permintaan kami untuk membantu kamu dengan pengumpulan uang" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|