forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
892 B
Markdown
13 lines
892 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 33: 11
|
||
|
|
||
|
# mendatangkan mereka
|
||
|
|
||
|
##### TUHAN mengirimkan tentara untuk menyerang bangsa Israel. Terjemahan lain "membawa serangan untuk mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# para kepala pasukan raja Asyur
|
||
|
|
||
|
##### kepala pasukan ditemani oleh para tentara mereka. Terjemahan lain: "para kepala dan para tentara raja Asyur" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# menangkap Manasye dan membelenggunya dengan rantai tembaga serta membawanya ke Babel
|
||
|
|
||
|
##### Di sini Manasye diambil sebagai seorang tawanan yang digambarkan dengan membelenggunya dengan rantai tembaga. Belenggu adalah rantai yang dipasangkan di kaki. Terjemahan lain: "tertangkaplah Manasye, dibelenggulah dia dengan rantai tembaga, dibawanya dia sebagai sebuah tawanan ke Babel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|