forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
752 B
Markdown
11 lines
752 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 28: 13
|
||
|
|
||
|
# sesuatu yang membuat kita berdosa
|
||
|
|
||
|
##### Para pemimpin berbicara tentang melakukan sesuatu yang membuat kita merasa berdosa seolah-olah dosa adalah sebuah obyek yang dilakukan kepada mereka. Terjemahan lain: "sesuatu yang membuat kita merasa bersalah melakukan dosa" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ada kemarahan besar terhadap Israel
|
||
|
|
||
|
##### Ungkapan ini menyiratkan bahwa itu adalah kemarahan TUHAN yang dahsyat terhadap Israel. Kata "kemarahan besar" dapat diterjemahkan menjadi suatu ungkapan lisan. Terjemahan lain: "TUHAN sangat marah dengan orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
|