forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
641 B
Markdown
13 lines
641 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 26:15
|
||
|
|
||
|
# Uzia membuat mesin-mesin perang yang diciptakan oleh para ahli.
|
||
|
|
||
|
##### Di sini frasa "dia membuat mesin" mewakili Uzia yang memerintahkan para pekerjanya untuk membuat mesin-mesin tersebut. Terjemahan lain: "para pekerjanya membuat mesin yang dirancang oleh para ahli" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# sudut-sudut
|
||
|
|
||
|
##### Ini merupakan sudut-sudut tembok kota tempat di mana para prajurit bertarung dari sana.
|
||
|
|
||
|
# banyak mendapat bantuan
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan sangat menolong dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|