id_tn_l3/1ki/22/17.md

15 lines
761 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### 1 Raja-raja 22:17
# Aku telah melihat seluruh Israel
Di sini "seluruh Israel mengacu kepada pasukan Israel. Terjemahan lain: "Saya melihat semua tentara Israell" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# seperti domba-domba yang tidak mempunyai gembala
Pasukan disamakan dengan domba yang tidak  ada pemimpin karena gembala mereka, raja, telah mati. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Tidak mempunyai tuan
TUHAN mengatakan bahwa raja seolah-olah sebagai gembala. Sama seperti gembala bertanggung jawab memelihara dan melindungi dombanya, raja bertanggung jawab untuk memimpin dan melindungi rakyatnya. Terjemahan lain: "Rakyat ini tidak lagi memiliki pemimpin" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])