forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
551 B
Markdown
13 lines
551 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 12:22
|
||
|
|
||
|
# datanglah firman Tuhan ... demikian
|
||
|
|
||
|
Sebuah ungkapan yang digunakan untuk menyatakan bahwa Allah telah bernubuat melalui abdi-abdiNya. Terjemahan lain: "Allah memberi pesan ... dan IA berkata" atau "Allah berbicara dalam firmanNya...dan berkata". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Semaya
|
||
|
|
||
|
Nama laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# abdi Allah
|
||
|
|
||
|
Frasa "abdi Allah" ini digunakan untuk secara sopan menyebut seorang nabi TUHAN. Terjemahan lain: "milik Allah" atau "nabi Allah".
|