forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
564 B
Markdown
9 lines
564 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 2:9
|
|||
|
|
|||
|
# janganlah membebaskan dia dari hukuman
|
|||
|
|
|||
|
Kalimat ini dapat diungkapkan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "pastikan untuk menghukumnya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# menurunkan orang ubanan itu dengan nyawanya ke dalam dunia orang mati
|
|||
|
|
|||
|
Darah merupakan suatu metonimia untuk kematian dengan kekerasan, dan kepala merupakan sinekdot dari seseorang. Terjemahan lain: "pastikan ia mati dengan kekerasan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|