id_tn_l3/1co/12/25.md

22 lines
655 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ayat: 25-27
# supaya tidak ada perpecahan dalam tubuh, melainkan
"supaya tubuh menjadi utuh, dan"
# satu anggota dimuliakan
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "seseorang memuliakan satu anggota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sekarang kamu adalah
Di sini, kata "sekarang" digunakan untuk menarik perhatian terhadap hal penting berikutnya.
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/member]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]