forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
504 B
Markdown
19 lines
504 B
Markdown
|
###
|
||
|
|
||
|
### 1 Tawarikh 7:23
|
||
|
|
||
|
# ia berhubungan seksual dengan istrinya.
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebuah penghalusan kata. Terjemahan lain: "dia berhubungan seksual dengan istrinya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# sehingga perempuan itu mengandung dan melahirkan anak
|
||
|
|
||
|
"Ia mengandung dan melahirkan anak laki-laki"
|
||
|
|
||
|
## Efraim ... Beria
|
||
|
|
||
|
Ini adalah nama-nama dari seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
## dinamai
|
||
|
|
||
|
"menamai dia"
|