Kehadiran TUHAN dikatakan seolah-olah itu adalah sebuah bangunan yang kuat di mana penulis akan selamat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini sebuah "persembunyian" menggambarkan sebuah tempat yang aman. Terjemahan lain: "Engkau menyediakan tempat aman untuk mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Di sini "lidah" mengacu kepada orang-orang yang berselisih melawan penulis. Terjemahan lain: "di mana musuh-musuh mereka tidak bisa berbicara jahat kepada mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])