id_tn_l3/2ch/23/20.md

15 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# para kepala pasukan seratus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Frasa "para kepala pasukan seratus" mungkin adalah gelar resmi untuk pejabat militer. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) kata "seratus" mewakili jumlah tentara yang pasti yang dipimpin oleh para kepala pasukan. Terjemahan lain: "para kepala pasukan 100 tentara" atau 2) kata ini diterjemahkan sebagai "seratus" tidak mewakili jumlah yang pasti, tetapi adalah nama pasukan prajurit. Terjemahan lain: "para kepala pasukan prajurit" Lihat terjemahannya dalam [2 Tawarikh 23:1](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/270/23/01.md "../23/01.md") . (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# setiap orang yang ada di negeri itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini adalah penyamarataan yang berarti dia membawa banyak orang bersamanya. Terjemahan lain: sejumlah besar orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dia membawa raja keluar dari Bait Allah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### Bait Allah dibangun di bukit tertinggi di Yerusalem. Terjemahan lain: "Dia membawa raja keluar dari Bait Allah ke istana"
# takhta kerajaan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"takhta kerajaan"