forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
422 B
Markdown
9 lines
422 B
Markdown
|
### Yosua 7:26
|
||
|
|
||
|
# redalah murka TUHAN yang menyala-nyala
|
||
|
|
||
|
Meredakan murka berarti berhenti dari marah. Murka yang menyala-nyala berarti kemarahan yang besar. Terjemahan lain: "TUHAN tidak lagi murka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# hingga sekarang ini
|
||
|
|
||
|
Tempat itu masih disebut sebagai lembah Akhor pada saat penulis mencatatnya. Terjemahan lain : "sampai hari ini" atau "sampai saat ini"
|