id_tn_l3/jer/02/04.md

11 lines
775 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kaum Yakub dan seluruh kaum keluarga Israel
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yakub dan Israel adalah dua nama untuk satu orang, dan kedua kalimat ini merujuk pada sekelompok orang yang sama. Terjemahan lain: "semua keturunanmu dari Yakub" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kaum Yakub
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kaum" menggambarkan keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam kasus ini merujuk pada keturunan Yakub. Terjemahan lain: "keturunan dari Yakub" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kaum keluarga Israel
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kaum" menggambarkan keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam kasus ini merujuk pada keturunan Israel, yang telah menjadi bangsa Israel. Terjemahan lain: "orang-orang Israel" atau "kelompok orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])