Ini berbicara tentang masa depan seolah-olah "waktunya akan datang." Terjemahan lain: "akan ada waktunya" atau "di masa yang akan datang"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
TUHAN menolak memberikan pesanNya ketika orang-orang inginmendengarkan firmanNya seolah-olah mereka akan kelaparan firmanNya. Terjemahan lain: "Ketika Aku menyebabkan sesuatu seperti kelaparan di tanah ini ... tetapi kepada mendengar firman TUHAN"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])