Yosia mungkin memerintahkan pekerja-pekerjanya untuk melakukan banyak atau semua pekerjaan ini. Terjemahan lain: "dia menyuruh mereka untuk memecahkan .. dia memerintahkan mereka untuk meremukkan .. dia menyuruh merek untuk menghaburkan" atau "dia dan pekerja-pekerjannya memecahkan ... dia dan pekerja-pekerjanya meremukkan ... dia dan pekerja-pekerjannya menghamburkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])