2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku akan mengirimkan api ke dalam istana Hazael
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Di sini TUHAN berbicara tentang penilaianNya terhadap rumah Hazael seolah-olah itu adalah api yang menghanguskan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# ke dalam istana Hazael
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "Istana" ini menggambarkan keluarga yang tinggal di Istana. Ini menunjuk kepada keturunan Hazael, sebagai penguasa tempat di mana Damsyik berada. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sehingga puri Benhadad akan terbakar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini penghakiman TUHAN dibicarakan seolah-olah itu adalah api yang menghanguskan puri-puri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Hazael ... Benhadad
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama-nama orang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])