id_tn_l3/psa/94/10.md

11 lines
769 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Si pemazmur melanjutkan untuk memerintah orang-orang jahat.
# Ia yang mendidik bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menegur?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa diterjemahkan sebagai suatu pernyataan. Ini menunjukkan jika TUHAN menegur orang-orangnya. Terjemahan lain: "Kamu tahu jika TUHAN menegur bangsa-bangsa, jadi kamu bisa yakin jika TUHAN akan menegur orang-orangnya!" atau "Dia akan menghukum orang-orangnya! (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# apakah Ia tidak menegur?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Allah menegur. Terjemahan lain: "Dia menegur" atau 2) Allah menghukum. Terjemahan lain: "Dia menghukum" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])