Musa berbicara kepada orang Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
Ini merupakan sebuah ungkapan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam[Ulangan 28:4](https://v-mast.mvc/events/28/04.md "../28/04.md").Terjemahan lain: "dengan anak-anakmu, binatang, dan hasil panenmu" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])