##### TUHAN yang berkenan pada penyembah tulus yang mempersembahkan korban dianggap seolah-olah Allah senang dengan bau kurban yang sedang dibakar. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan frasa yang sama dalam [Imamat 1:9](../01/07.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "sebuah persembahan yang ia bakar bagi Tuhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])