Ini adalah tempat di Bait TUHAN dimana para imam menaruh uang. Banyak terjemahan Alkitab menerjemahkannya dengan "pembuat bejana." Ini adalah orang yang meleburkan logam dan membuatnya bejana dari logam itu. Di sini TUHAN bermaksud bahwa bayaran untuk gembala sangat kecil sehingga gembala harus memiliki logam untuk dilebur menunjukkan betapa hinanya dia.
TUHAN memakai ejekan ini untuk menyatakan harga ini sangat kecil untuk gembala yang melakukan pekerjaan TUHAN. Terjemahan lain: "jumlah uang yang tidak masuk akal sedikitnya"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])